warning!Usted utilizaInternet Explorer. Ciertas funciones pueden no funcionar correctamente. Recomendamos que utiliceNo mostrar Índice de contenidos un navegador diferente.

Condiciones de transporte

1600x350-41-договор перевозки.png

См. также

Пустой местозаполнитель не отображается в "Активном" режиме

Términos y condiciones

1. Los términos usados en este contrato tendrán los siguientes significados:

  • billete se refiere al billete del pasajero y facturación de equipaje o este itinerario/recibo, si procede, en el caso de un billete electrónico, de los cuales forman parte estos términos y notificaciones;
  • transporte es un término equivalente a "traslado"; la aerolínea se refiere a todas las aerolíneas que transporten o se comprometan a transportar al pasajero y su equipaje bajo el presente documento y presten otros servicios relacionados con este transporte aéreo;
  • billete electrónico se refiere a un itinerario/recibo emitido por la aerolínea en nombre de esta, cupones electrónicos y, siempre que proceda, una tarjeta de embarque;
  • La Convención de Varsovia es la Convención para la Unificación de Ciertas Reglas relacionadas con el Transporte Aéreo Internacional, firmada en Varsovia el 12 de octubre de 1929, o dicha Convención modificada por el Protocolo firmado en La Haya el 28 de septiembre de 1955; cualquiera de los dos documentos anteriores que se aplique al transporte en cuestión.

2. Las reglas de responsabilidad prescritas por la Convención de Varsovia se aplicarán a cualquier transporte bajo el presente documento, excepto los casos en que dicho transporte no sea "transporte internacional" como se define en la convención anterior. En el caso de vuelos nacionales, la responsabilidad de la aerolínea estará regulada por el Código de Aviación de la Federación Rusa.

3. Sin perjuicio de lo anterior, cualquier transporte bajo el presente documento, además de cualquier otro servicio prestado por las aerolíneas, estará regulado por: (i) los términos y condiciones enumerados en el billete; (ii) las tarifas aplicables; (iii) los términos y condiciones de transporte como los establece la aerolínea, además de por las reglas aplicables que forman parte integral del mismo (para obtener más información sobre estas reglas, diríjase a la oficina representativa de su aerolínea). Las tarifas aplicables en EE. UU. y Canadá se aplicarán a los transportes entre dichos países y cualquier destino internacional.

4. El nombre de la aerolínea puede abreviarse en el billete. Los nombres completos y abreviados de la aerolínea se indican en las tarifas, en los términos y condiciones del transporte, y en las reglas y horarios de la aerolínea correspondiente. La dirección de la aerolínea es el aeropuerto de salida tal como se indica en el billete junto al nombre abreviado de la aerolínea mencionada primero. Las escalas acordadas son las escalas mencionadas en este billete o en el horario de la aerolínea como escalas en la ruta del pasajero. Si el transporte se lleva a cabo por varias aerolíneas consecutivas, se tratará como un transporte único.

5. Una aerolínea que emita billetes para el transporte en rutas aéreas operadas por otra aerolínea se considerará como agente de la última.

6. Cualquier exclusión o restricciones sobre la responsabilidad de la aerolínea se aplicarán a los agentes, empleados o representantes de la aerolínea, y a cualquier persona/entidad cuya aeronave se utilice para el transporte por la aerolínea y los agentes, empleados o representantes de dicha persona/entidad.

7. Plazos para enviar reclamaciones a aerolíneas en caso de transporte aéreo internacional. En el caso de que se produzca algún daño al equipaje en el curso de un transporte aéreo internacional, la persona con derecho  o autorizada a recibir dicho equipaje debe notificarlo a la aerolínea por escrito en un plazo de siete días tras la recepción del equipaje dañado (o en 14 días tras la recepción de la carga dañada).

Si el equipaje se retrasa, debe enviarse una reclamación en un plazo de 21 días tras la entrega del equipaje/carga a la persona con derecho o autorizada a recibir el mismo. La reclamación anterior será la justificación para emitir una declaración de la aerolínea. Si el equipaje se pierde, puede realizarse una reclamación contra la aerolínea en un plazo de 18 meses tras la llegada de la aeronave al aeropuerto de destino, tras la llegada programada de la aeronave o tras la fecha de finalización del transporte aéreo.

Plazos para enviar reclamaciones a la aerolínea en caso de transporte aéreo nacional. En el caso de transporte aéreo nacional, las reclamaciones puede realizarse contra la aerolínea en un plazo de seis meses. Justificación: Artículo 126 y Artículo 127 del Código de Aviación de la Federación Rusa.

El procedimiento para la entrega, almacenamiento y seguimiento del equipaje facturado está regulado por los capítulos 12 y 13 de las Reglas de la Aviación Federal "Reglas generales para el transporte por aire de pasajeros, equipaje y cargas y Requisitos aplicables al servicio de pasajeros, consignadores y consignatarios" promulgadas por la Orden n.º 82 emitida por el Ministerio de Transporte de la Federación Rusa el 28 de junio del 2007.

8. Este billete será válido durante un año tras su fecha de emisión si no se indica lo contrario en el presente documento o en las tarifas o reglas aplicables.

9. Bajo las disposiciones del Artículo 3 de la Convención de Varsovia, cualquier billete aéreo (incluidos los billetes electrónicos) certifica que el pasajero y la aerolínea han suscrito un contrato. Al comprar un billete, el pasajero acepta los términos y condiciones presentes. Si el pasajero no usara el asiento que ha reservado para cualquier segmento de la ruta, el pasajero debe informar a la aerolínea de su deseo de modificar el contrato y de su intención de continuar el transporte para los segmentos siguientes de la ruta. Para hacer esto, el pasajero debe contactar con la ubicación donde se emitió el billete o con la oficina de venta de billetes de Aeroflot PJSC para cambiar su reserva. De lo contrario, el sistema de reservas cancelará los siguientes segmentos automáticamente como "pasajero no presentado" sin notificarlo al pasajero. Justificación: Reglas de la Aviación Federal, Sección 2, claúsula 27 y Sección 5, claúsula 75.

10. La aerolínea realizará todos los esfuerzos posibles para transportar al pasajero y a su equipaje en un periodo de tiempo razonable. El tiempo indicado en el horario y en otros documentos no está garantizado y no forma parte del mismo.

La aerolínea tendrá el derecho de delegar total o parcialmente sus obligaciones bajo el presente documento a cualquier otra persona o entidad, incluidas, entre otras, a cualquier otra aerolínea. Con el fin de preservar la seguridad del vuelo y de la aviación, o sujeto a solicitudes de cualquier autoridad gubernamental competente, la aerolínea tendrá el derecho de cancelar o retrasar el vuelo especificado en el billete y de cambiar el tipo de aeronave y/o la ruta del transporte, incluidos, entre otros, el cambio o cancelación de aterrizajes en cualquiera de los destinos indicados en el billete.

La programación del vuelo está sujeta a cambios; la aerolínea tomará todas las medidas posibles para informar a los pasajeros que hayan firmado un contrato de transporte usando todos los medios posibles.

La aerolínea no tendrá ninguna responsabilidad si no puede informar al pasajero sobre los cambios en una programación de vuelo, el cambio en el aeropuerto de salida/destino, la cancelación del vuelo o los cambios en otros parámetros del vuelo si el pasajero no proporcionó sus datos de contacto (teléfono, dirección de correo, etc.) cuando realizó la reserva o si la aerolínea no pudo contactar con el pasajero usando los datos de contacto proporcionados tras intentar todos los números de teléfono proporcionados (direcciones de correo, etc.) al menos una vez, incluidos, entre otros, los casos en los que el pasajero proporcionó datos de contacto incorrectos. En dichos casos, la aerolínea no compensará al pasajero por sus posibles pérdidas incurridas como resultado de dicha falta de notificación.

La aerolínea no será responsable de asegurar las conexiones si el transporte se identificó en billetes separados.

11. El pasajero debe cumplir con los requisitos de las autoridades gubernamentales que regulan el viaje; los pasajeros deben presentar documentos de entrada/salida, y cualquier otro documento requerido; el pasajero también debe llegar al aeropuerto a la hora especificada por la aerolínea o, si no se especifica dicha hora, el pasajero debe llegar con tiempo suficiente para poder completar las formalidades antes del vuelo.

Las partes aceptan por el presente documento que un estado moderado/avanzado de intoxicación, y una hipotensión/hipertensión extremas pueden considerarse un estado de salud que compromete la seguridad del pasajero y/o de otras personas, y que causa trastornos o incomodidades inevitables a otros pasajeros.

Si un empleado de la aerolínea tuviera razones para sospechar que un pasajero está en alguno de los estados anteriores, la aerolínea tiene el derecho de solicitar que dicho pasajero se someta a un examen, y el pasajero deberá someterse a dicho examen.

12. La empresa de capital público conjunto Aeroflot Russian Airlines reservará los billetes aéreos una vez que los pasajeros envíen sus datos personales.

13. Si un pasajero desea cancelar su vuelo, el pasajero o la persona autorizada por el pasajero debe informar a Aeroflot PJSC de la cancelación unilateral del contrato de transporte usando cualquiera de los siguientes medios:

a) si el transporte se adquirió en cualquier punto de venta de Aeroflot PJSC, filial u oficina en Rusia o en el extranjero:

el pasajero o su representante autorizado puede ir a la ubicación donde se adquirió el transporte presentando un documento de identidad original y los documentos que certifiquen el poder de actuar en nombre del pasajero, para presentar una solicitud estándar e iniciar el procedimiento de devolución del billete aéreo;

si no es posible hacerlo en la ubicación donde se adquirió el billete, el pasajero o su representante autorizado puede solicitarlo en un punto de venta de Aeroflot PJSC, filial u oficina, presentando un documento de identidad original y los documentos que certifiquen el poder de actuar en nombre del pasajero, para realizar la solicitud estándar y enviarla posteriormente a la ubicación donde se abonó el transporte durante el plazo de validez del billete para completar el procedimiento de devolución de billete;

b) si el transporte se adquirió en el sitio web de PJSC:

el pasajero o su representante autorizado pueden contactar con el centro de información y reservas para iniciar el procedimiento de devolución del billete;

el pasajero o su representante autorizado pueden dirigirse personalmente a cualquier punto de venta de PJSC Aeroflot, filial u oficina, presentando un ID original y documentos que certifiquen el poder de actuar en nombre del pasajero, e iniciar el procedimiento de devolución del billete;

c) si el transporte se adquirió a través de un agente:

el pasajero o su representante autorizado pueden contactar con la ubicación donde se adquirió el transporte para iniciar el procedimiento de devolución del billete;

si no es posible hacerlo en la ubicación donde se adquirió el billete, el pasajero o su representante autorizado puede solicitarlo en un punto de venta de Aeroflot PJSC, filial u oficina, presentando un documento de identidad original y los documentos que certifiquen el poder de actuar en nombre del pasajero, para realizar la solicitud estándar y enviarla posteriormente a la ubicación donde se abonó el transporte durante el plazo de validez del billete para completar el procedimiento de devolución de billete;

d) el pasajero o su representante autorizado pueden enviar un aviso por escrito a Aeroflot PJSC por correo certificado, junto con la solicitud estándar debidamente cumplimentada, siempre que la firma del pasajero (su persona autorizada) indicada esté debidamente notariada, e incluir además copias de los documentos de identificación personal; en este caso el transporte se considerará rechazado en la fecha y hora en que Aeroflot PJSC reciba el paquete completo de documentos. Una vez recibido, el paquete de documentos se envía a la división competente del Departamento de ventas para cancelar la reserva y preparar y enviar las instrucciones correspondientes a la agencia, punto de venta, filial u oficina para devolver el precio de los segmentos de vuelo no usados al pasajero o a su persona autorizada en la ubicación donde se abonó el transporte.

Si el transporte fue adquirido por una entidad legal (sin importar el canal de venta), la cancelación del pasajero se acompañará de un poder notarial original debidamente firmado por el contable jefe y el director general (o sus firmantes autorizados) y con el sello apropiado.

Si es imposible para el pasajero (o su persona autorizada) reclamar la devolución del segmento o segmentos de vuelo no usados en la ubicación donde se abonó el transporte, se aplicará el procedimiento de revisión de reclamación de Aeroflot PJSC.

14. Ni los agentes y empleados ni los representantes de la aerolínea tendrán el derecho de modificar o cancelar cualquiera de las disposiciones del presente documento.

¡Importante!

AVISO: Si el destino o una escala del transporte está en un país distinto al país de salida, dicho transporte puede estar sometido a las disposiciones de la Convención de Varsovia, que en la mayoría de los casos limita la responsabilidad de la aerolínea en caso de muerte del pasajero o daños causados a la salud del pasajero, además de en el caso de equipaje perdido o dañado.

Aviso a los pasajeros de vuelos internacionales respecto a la limitación de responsabilidad

A los pasajeros que viajen (o realicen escalas) en el país de salida, se les notifica por el presente documento que las disposiciones del tratado internacional conocido como Convención de Varsovia pueden aplicarse a todo el transporte, incluidos cualquiera de sus segmentos (etapas) que estén ubicados completamente dentro del país de salida o destino. Para aquellos pasajeros cuyo transporte tenga origen/destino/escala ubicado en los Estados Unidos de América, la Convención de Varsovia y los acuerdos especiales incluidos en las tarifas estipulan que la responsabilidad de las aerolíneas que participen de dichos acuerdos especiales por causar la muerte del pasajero o daño a la salud del pasajero, en la mayoría de los casos estará limitada al daño demostrado, pero en ningún caso el importe de dicha responsabilidad superará los 75.000 USD por cada pasajero; los documentos anteriores también estipulan que la aerolínea será responsable sin importar si se demuestra la culpabilidad.

Si la aerolínea que opera el vuelo del pasajero no participa de dichos acuerdos especiales o el pasajero no viaja a/desde EE. UU., o si el vuelo no tiene una escala programada en EE. UU., el importe de la responsabilidad de la aerolínea por causar la muerte del pasajero o daños a la salud del pasajero, en la mayoría de los casos, está limitada a 10.000 USD o 20.000 USD o el equivalente en la divisa local extranjera según los tipos de intercambio bancario.

La lista de las aerolíneas que participan de dichos acuerdos especiales está disponible en todos los puntos de venta de dichas aerolíneas y puede facilitarse si el pasajero así lo solicita.

Para obtener más cobertura, el pasajero puede dirigirse a una empresa aseguradora. Dicho seguro adicional no se verá afectado por restricciones de responsabilidad bajo la Convención de Varsovia o bajo ningún acuerdo especial de transporte. Para obtener más información, contacte con su aerolínea o con un  representante de una empresa de seguros.

ATENCIÓN: El límite de responsabilidad de 75.000 USD incluye los costes y gastos legales, excepto los costes y gastos que estén sujetos a condiciones de devolución independientes en virtud de las leyes del país donde se interpone la demanda. En este caso, el importe de la responsabilidad está limitado a 58.000 USD, excepto los costes y gastos legales.

Aviso de límite de responsabilidad de equipaje

Excepto en los casos en que el pasajero declare por adelantado que su equipaje es de alto valor y pague una tarifa adicional según proceda, la responsabilidad de la aerolínea para la mayoría de los transportes internacionales (incsegmentos nacionales de vuelos internacionales) está limitada a aproximadamente 9,07 USD por 1 libra (20 USD por kilo) de equipaje facturado y a 400 USD por equipaje no facturado por pasajero. Si los puntos de salida o destino están ubicados en EE. UU., las Reglas Federales aplicables estipulan que la responsabilidad de la aerolínea será de al menos 2800 USD por pasajero.

Puede declararse alto valor para ciertos tipos de artículos. Algunas aerolíneas no asumen responsabilidad por transportar artículos frágiles o valiosos o bienes perecederos. Para obtener más información, contacte con su aerolínea.

Normas para el transporte de pasajeros y equipaje de Aeroflot PJSC